miércoles, 24 de febrero de 2010

Entrada blog Miku Dia 8/02/2010 (Traduccion Miru)

金太、負けるな!! (負けるな!! vendría a ser "金太, no seas vencido". "金太" vendría a ser "oro grueso/gordo" o.oUU)
Dice que está muy enganchado con uno de los juegos del blog.
Volvió a hablar un poco de las abreviaturas esas del post anterior...
Y menciona una canción que suele cantar en el karaoke, "金太の大冒険" ("la gran aventura de 金太"... ). Creo que dijo que era de un comic o algo así... Y dice que la busquemos en google (?).
Al final pregunta "¿qué cantan las chicas?"

(Muchas cafekkos dijeron obviamente, canciones de An cafe, una mencionó Cherry Saku Yuuki)

Bueno, busqué la canción esa en google como dijo Miku, y encontré esto:

No hay comentarios:

Publicar un comentario